Почему в языке появляются неологизмы. Что такое неологизм и как он появляется в языке. Что ускользает из словарей литературного языка

Почему в языке появляются неологизмы. Что такое неологизм и как он появляется в языке. Что ускользает из словарей литературного языка

¨ Создание нового слова на базе имеющихся в языке лексических единиц и словообразовательных средств.

Ø Образование новых слов при помощи словообразовательных моделей языка как на базе русской лексики, так и из заимствованной (ср. безысходный – безыдейный, беспринципный ). В основном способами такого словообразования служат аффиксация (в послереволюционную эпоху неологизмами были дошкольник , коллективизация ) и словосложение (тогда же снегоочиститель ). Сюда же можно отнести такой способ словотворчества, как создание аббревиатур и сложносокращённых слов (СССР, МТС, нарком, совхоз, продналог ).

¨ Возникновение новых составных наименований, характеризующихся устойчивостью, часто терминологичностью и идиоматичностью (районный центр , стиральная машина , общественное поручение – также после революции).

¨ Заимствование иноязычных слов (телетайп , перманент и т.д.). Сюда же относятся:

Ø Пополнение диалектными и просторечными словами. В отличие от диалектизмов, представляющих собой специфический пласт литературной лексики.

Общая основа для всех процессов заимствования – взаимодействие между культурами.

Различают «материальное заимствование» (не только значение, но и материальных экспонент перенимаются) и «калькирование» (перенимается лишь значение, но не материальный экспонент: небоскреб – скайскрэйпер).

Среди материальных заимствований различают заимствования с учетом письменного облика слова и устные (болгары как услышали слово \парахот\ - так и пишут).

Заимствование может быть прямым и опосредованным (немецкие слова в русский язык через польский).

Устаревшие слова – т.е., которые вышли из употребления и в современном языке, как правило, не встречаются.

Историзмы – слова, устаревшие вместе с понятиями о предметах, явлениях и т.д. Община, вече, земство, царь, монарх . Используются в современных текстах со стилистическими целями.

Архаизмы – слова, заменённые в процессе развития языка другими. Понеже ‘поэтому’, вежды ‘веки’, гость ‘купец, торговец’. Некоторые из таких слов стоят уже за пределами пассивного запаса: тать ‘вор, разбойник. Архаизмы могут сохраняться в составе фразеологизмов: попасть впросак (просак – верёвочный станок), бить челом .

Процесс перехода слова из активного употребления в пассивное – длительный процесс, обусловленный и внеязыковыми, и языковыми причинами. Чем обширнее системные связи устаревающих слов, тем медленнее слово переходит в пассивную часть лексики.

Типы архаизмов:

· собственно лексические – слова, которые устарели целиком и перешли в пассивный слой. Ко́монь – конь, зане́ – так как, потому что.

· лексико-семантические – многозначные слова, у которых устарело одно или несколько значений. Гость – устарело только значение «купец», позор – устарело значение «зрелище».

· лексико-фонетические – слова, у которых изменилось звуковая форма при сохранении содержания. Аглицкий , бусульманский (мусульманский), воксал.

· лексико-словообразовательные – слова, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы. Белость , беспомощство , близкость , глубость белизна , беспомощность , близость , глубина .

Причины появления новых слов

В наш век индустриализации, научно-технического прогресса, интенсивной общественно-политической жизни, полной событиями международного значения, все время идет процесс лексического обогащения языка.

Все изменения и процессы, происходящие в общественной жизни, находят непосредственное отражение в языках всех стран мира, и французский язык, естественно, не является исключением в этом отношении.

Лексика языка непосредственно отражает реальную действительность. Основное назначение лексической единицы – функция наименования.

Сам термин «лексика» происходит от греческого «lexis » слово , и обозначает словарный состав языка. Лексика представляет собой сложную систему являющуюся составной частью общей системы языка. Говоря о системном характере лексики, имеется в виду то, что члены лексической системы – цельнооформленные и раздельнооформленные лексические единицы, взаимосвязаны определенными отношениями.

Говоря о непрерывном пополнении лексики, следует отметить, что каждое новое явление, открытое в науке, изобретение тех или иных машин транспортных средств, лекарств, предметов домашнего обихода – все это получает свои наименования, при этом либо создаются новые слова и словосочетания, либо используются прежние слова с новым значением.

Возникновение и развитие новых наук сопровождается появлением новых терминов, обозначающих эти науки, таковы: bionique, é cologie, informatique, astrogé ologie.

Многие из специальных терминов постепенно становятся элементами обиходного языка и получают широкое обращение. Например, в настоящее время всем понятны такие слова, как: laser, cosmodrome, cosmonaute, masse- media.

Движение протеста в капиталистических странах принимают разнообразные формы. Эти явления находят непосредственное отражение в языке. Так, движение протеста среди молодежи против господствующего во Франции образа жизни вызвало появление слова contestantisme – оспаривание , contestataire – оспаривающий . Эти слова появились на основе менее употребительного слова – contestant .

Увлечению французов английскими словами, доходившему до англомании, обязано появление слов franglais – из fran (ç ais ) и (an )flais , franglicisme , franglaisant .

Образование большого количества слов предлагает богатство словообразовательных средств и развитую систему словообразования.

Французский язык обладает сложной и многообразной системой словообразовательных средств. Новые лексические единицы создаются при помощи средств всех уровней языка – фонетического, морфемного, лексико-семантического и синтаксического. Иногда используется несколько различных способов одновременно.

В зависимости от языкового уровня, к которому относятся словообразовательные средства, различают три основных типа словообразования: фонетическое, морфологическое, семантическое. Морфологическое и семантическое словообразование являются наиболее важными средствами образования новых слов.

При фонетическом словообразовании новые слова создаются путем звукоподражания (например, coucou ). Фонетическое словообразование служит также для создания междометий, то есть слов, выражающих различные эмоциональные состояния (например, chut, pst .).

При семантическом словообразовании форма слова не изменяется, изменяются лишь его значения или функция, например, voler – летать , voler – красть .

При подготовке данной работы были использованы материалы с сайта http://www.studentu.ru

Конспект открытого урока по русскому языку по теме: « Как и почему появляются новые слова? с использование игровых технологий для формирования навыков культуры речи у учащихся 4 классов».

Выполнила: Макарова Наталья Вадимовна , учитель начальных классов «МБУ Гимназия №39» город Тольятти.

Тип урока: знакомство с новым материалом.

Цель: расширить, углубить и закрепить у младших школьников знания по русскому языку, обучать активному речевому общению на русском языке, познакомить с понятием «неологизмы» как разновидностью лексики , способствовать развитию творческих способностей и обогащению словарного запаса у учащихся.

Задачи:

Обучающие:

    развитие интереса к русскому языку как к учебному предмету;

    пробуждение потребности у учащихся к самостоятельной работе над познанием родного языка;

    развитие творчества и обогащение словарного запаса.

Воспитывающие:

    воспитание культуры обращения с книгой;

    формирование и развитие у учащихся разносторонних интересов, культуры мышления.

Развивающие :

    развивать смекалку и сообразительность;

    развивать зрительную память и орфографическую зоркость;

    развивать умение пользоваться разнообразными словарями;

    учить организации личной и коллективной деятельности в работе с книгой.

Здоровьесберегающая:

    Профилактика умственного перенапряжения путем смены видов деятельности, физкультминутка.

Технологии : игровая и деятельностного метода.

Данная технология принципиально меняет роль учащегося на занятии: теперь он - не слушатель, созерцатель, а исследователь, организатор своей деятельности.

Применение данной технологии обучения позволяет учащимся продвинуться еще на один шаг в овладении учебной деятельностью, т.е.:

    научиться учиться («умею учить себя);

    развивать познавательную активность («люблю учиться, все интересно»);

    поддерживать внутреннюю мотивацию («понимаю, зачем учусь»)

    совершенствовать элементарные рефлексивные качества («умею принять оценку учителя, сам оцениваю свою деятельность»).

Оборудование и материалы к уроку: интерактивная доска для демонстрации мультимедийной презентации; дидактический раздаточный материал; мультфильм К. Чуковского «От двух до пяти».

Форма проведения – «мастерская», «лаборатория слова» - способствует развитию умения использовать знания в нестандартной ситуации, развивают самостоятельность и инициативность детей в выборе необходимых средств решения учебной задачи.

Формы работы: коллективная, групповая, индивидуальная.

УУД:

    Коммуникативные : устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной кооперации.

    Познавательные: находить ответы на вопросы в тексте, словаре, иллюстрациях.

    Регулятивные УУД: Учиться высказывать своё предположение (версию) на основе работы с материалом, работать по плану, сверяя свои действия с целью, корректировать свою деятельность; в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями, перерабатывать и преобразовывать информацию из одной формы в другую (составлять план, таблицу, схему).

    П ри выполнении заданий формируются познавательные универсальные учебные действия: извлечение и представление информации.

    Задания способствуют формированию коммуникативных УУД – навыков делового сотрудничества: договариваться, выслушивать чужую точку зрения, сравнивать разные точки зрения, распределять обязанности. Коммуникативные УУД: оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста); строить рассуждения.

Ход урока.

Организацияурока.

Постановка цели.

Сегодня этот урок я предлагаю начать с лексической загадки. О каком слове идет речь?

    Оно образовалось от латинского слова laboro. Вам достаточно ли информации для отгадки?

    Оно образовалось от латинского слова laboro и переводится как «работаю». Достаточно ли теперь информации? Ваши предположения.

    Оно обозначает оборудованное помещение, приспособленное для специальных опытов и исследований. Догадались, о каком слове идет речь? Это лаборатория.

Сегодня мы совершим путешествие в лабораторию слова .

Работа с толковым словарем

    Как вы думаете, слово лаборатория имеет одно или несколько значений ?

    К какому источнику мы можем обратиться, чтобы дать точный ответ на поставленный вопрос ?

Обратимся к толковому словарю Ожегова.

ЛАБОРАТОРИЯ : внутренняя сторона творческой деятельности. Творческая лаборатория писателя.

ЛАБОРАТОРИЯ : учреждение, отдел, где проводятся научные и технические опыты, экспериментальные исследования, анализы. Проблемная лаборатория. Учебная лаборатория.

    К какому из данных значений можно отнести сочетание лаборатория слова?

    Групповая работа (проверка на слайде)

Попробуем дать толкование сочетания «лаборатория слова». Для этого обратите внимание на то, как объясняется значение некоторых лабораторий.

    Чем может быть лаборатория? Учреждением, центром и даже самолетом!

    Чем занимаются в лабораториях? Испытывают, исследуют, отрабатывают .

    Итак, мы в лаборатории слова. Наша цель узнать «Как и почему появляются новые слова?» Ваши предположения? (Индивидуальные ответы). Да, правильно мы знакомы со способом образования новых слов с помощью приставок, суффиксов, корней. Есть и другие способы, первый на экране (просмотр мультфильма «От двух до пяти»). Какой вывод можете сделать (ответы, посовещавшись, дает один из команды).

    Придумайте способ быстрого запоминания этого словарного слова.

    Самостоятельная работа с текстом.

Ребята, данный вид образования новых слов называется (на слайде Окказионализмы) . Вдумайтесь в смысл этого слова и расшифруйте его (придуманы с оказией, т. есть в необычной ситуации).

Как вы думаете, а вы это делать умеете? Конечно, умеете! Перед вами текст, необходимо изменить в нем слова, на обычные, понятные всем. (Дети пользуются словами в подсказке, работа на листах А4, проверка на слайде).

СМС .

Хай! Няшка моя, гоу со мной гулять. Или может мими хочет позырить в свой телек. П.Ж, гоу гулять, в натуре, будет всё пучком!

Сябки и пакеда.

Письмо.

Привет! Красивая моя, пойдем со мной гулять. Или может милая хочет посмотреть в свой телефон. Пожалуйста, пойдем гулять, правда, будет всё хорошо!

Спасибо и пока.

СМС- __________________ .

Хай-____________! Няшка-____________ моя, гоу-__________ со мной гулять. Или может мими-___________ хочет позырить-_____________ в свой телек-____________. П.Ж-___________________, гоу-______________ гулять, в натуре-__________________, будет всё пучком-__________________!

Сябки-_____________ и пакеда-______________.

Проверьте написание слов в орфографическом словаре. Найдите значение в толковом словаре «письмо». Приятно получить такое письмо? Почему? (это письмо не проникнуто добротой, благодарностью, уважением к адресату) Когда будем сочинять письмо, мы должны помнить, о том, что письмо должно приносить радость. Измените письмо с использованием норм литературного языка.

    Творческая работа в парах. Игра «Придумай слово».

Сумочка для флешки – сумфлеш (проверка на слайде)

Какое слово у вас получилось – это сложное слово, оно образовалось путем сложения двух корней. Попробуйте, составить словарик новых слов на тему «Пишу СМС».

    Работа в группах.

    Как вы думаете, почему возникла необходимость в образовании сложных слов?

В век технического прогресса русский язык активно пополняется новыми словами. Сложные слова в языке очень удобны, потому что позволяют более точно и лаконично назвать предмет или явление. Появление новых слов не обошло стороной лабораторию слова. Хочу вас поздравить вы образовали новый вид слов – это неологизмы. Попробуйте найти в словаре правильное произношение этого слова. Придумайте способ быстрого запоминания слова для правильного написания.

    Перед вами слова-неологизмы. Прочитайте данные слова.

    Значение каких из них вы сможете объяснить? Соотнесите слова с лексическим значением, объясните их способ образования.

    ИГРА НАЙДИ ЗНАЧЕНИЕ НЕОЛОГИЗМА

программное средство, предназначенное для борьбы с вирусами, основными задачами которого является:

    препятствование проникновению вирусов в компьютерную систему;

    обнаружение наличия вирусов в компьютерной системе;

    устранение вирусов из компьютерной системы без нанесения повреждений другим объектам системы;

    минимизация ущерба от действий вирусов.

Аэросани

тот, кто совершает полеты в космическом пространстве на летательных аппаратах; космонавт

звездоплаватель

(от англ. flash mob - flash - вспышка; миг, мгновение; mob - толпа; переводится как «мгновенная толпа») - это заранее спланированная массовая акция, в которой большая группа людей появляется в общественном месте, выполняет заранее оговоренные действия (сценарий) и затем расходится

флэшмоб

самоходные сани, снабженные двигателем с толкающим воздушным винтом (пропеллером), который приводится в действие двигателем внутреннего сгорания

Проверка по словарю.

    Какие из данных слов не востребованы вами?

    Целесообразно ли лаборатории слова уделять свое внимание словам, которые редко встречаются в нашей речи?

    Какие из данных слов вы используете в своей речи?

    Пользуются ли родители данными словами? А бабушки и дедушки?

    Не испытывают ли дискомфорт ваши близкие от того, что не всегда могут понять вашу речь? Как можно помочь? (Один из вариантов - проект, создание лексического словаря неологизмов, но этим мы займемся на другом уроке).

    Решение задачек. Коллективная работа .

И хотелось бы вам показать еще два вида для нас новых и в тоже время уже старых слов.

Работа по слайдам: историзмы и архаизмы. (Задачи на слайдах)

Подсказки на доске на карточках.

Итог занятия. Рефлексия

    Подведем итог нашей работы.

    Как и почему появляются неологизмы в русском языке?

    Для чего нужны неологизмы?

Неологизмы обогащают русский язык. Появление их вызвано двумя причинами:

    необходимостью назвать новый предмет;

    потребностью дать новое, более удачное название того, что уже обозначено в языке.

    Какими способами образования слов вы воспользовались?

Что интересного и полезного вы сегодня для себя извлекли из занятия? Какое задание показалось вам трудным? Почему? На что нужно обратить внимание? С радостью жду всех на следующем занятии.

Причины появления неологизмов в русском языке

Статья посвящена исследованию неологизмов, то есть лексики, новизна которой ощущается носителями языка. Мы постараемся определить происхождение новых слов в русском языке. Также мы коснемся роли неологизмов в современном обществе и предпосылок их появления. Актуальность нашей работы очевидна: образование новых слов – это один из самых динамичных процессов современного русского языка.

Неологизмы можно сравнить с новорожденными детьми. Это те слова, которых не было раньше и которые появились совсем недавно. Сам термин «неологизм», образованный от греческих слов «neos» («новый») и «logos» («слово»), является говорящим. Что же происходит, откуда и почему в языке появляются неологизмы? Цель данной статьи – выяснить причины появления неологизмов в нашем языке.

Процесс образования и появления новых слов тесно связан с жизнью общества, которое стремительно развивается, порождая новые предметы и понятия. Например, в начале XX века в России существовали такие реалии, как ликбез, нэп, нарком, женотдел. В то время появлялось много нового, чего раньше не знали, и чему нужно было придумывать названия. В течение непродолжительного времени все эти слова активно использовались в речи, потом, когда не стало женотделов, нэпа, наркомов, они ушли в прошлое, стали историзмами.

Отсюда можно сделать вывод, что неологизмами слова являются только тогда, пока они новы, а затем они либо укореняются в речи, становясь привычными, либо отмирают и превращаются в историзмы. Сейчас может быть сложно представить, что слова автомобиль, самолет, вертолет, компьютер были совершенно непривычными, равно как и предметы, которые они обозначают. А спустя десятилетие, возможно, даже старенькую бабушку не удивишь каким-нибудь гаджетом, консалтингом, копирайтингом, клирингом. Все последние упомянутые слова являются заимствованиями из английского языка. Заимствование из других языков – это один из способов появления неологизмов. В настоящее время тенденция такова, что большая часть новых слов является заимствованными.

Большинство неологизмов связано с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас. Например, в 50-70-е годы появляется большое количество терминов, связанных с развитием космонавтики: космонавт, космодром, космовидение, телеметрия, космический корабль. Большинство этих слов в силу их актуальности очень быстро стали общеупотребительными и вошли в активный словарный запас.

Как мы уже отмечали выше, последнее десятилетие ХХ века было довольно благоприятным для образования новых слов. Как правило, в этот период появлялись неологизмы общественно-политической, экономической и компьютерной направленностей. Это связано, прежде всего, перестройкой и развитием компьютерной техники, а также падением «железного занавеса».

Например, в общественно-политической лексике появились такие новые слова, как масс-медиа, истеблишмент, пиар, НДС, ланч. В экономической лексике – оффшор, брокер, гиперинфляция, лизинг, фьючерс, маклер. В компьютерной – сервер, антивирус, анимация, винчестер и другие.

Новые слова появляются в русском языке чуть ли не ежедневно. С одной стороны, это хорошо, так как язык обогащается, а с другой – плохо то, что большинство неологизмов – заимствования или исковерканные слова. В нашей стране нет органа, который следил бы за чистотой языка, СМИ и художественная литература, являвшиеся раньше образчиком грамотности, сегодня не всегда дотягивают до нужного уровня.

Практическая ценность нашей статьи состоит в том, что понимание истоков новой лексики и причин заимствования поможет в дальнейшем более адекватно как использовать ее, так и воспринимать, и оценивать ее употребление в СМИ и художественной литературе. Появление новых слов – активный процесс, и никакое исследование в этой области не может закрыть эту тему, по меньшей мере – пока существуют разные языки и культуры, и происходит «общение» между ними.

Список использованной литературы

1.Антонова О. А. На каком языке мы говорим? // РЯШ – 2005, №4. – с. 49-51.

2. Брагина А. А. Неологизмы в русском языке. М., 1993.

3. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. – 4-е изд., – М., 2003. – 944 с.

4. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке. М., 1997.

¨ Создание нового слова на базе имеющихся в языке лексических единиц и словообразовательных средств.

Ø Образование новых слов при помощи словообразовательных моделей языка как на базе русской лексики, так и из заимствованной (ср. безысходный – безыдейный, беспринципный ). В основном способами такого словообразования служат аффиксация (в послереволюционную эпоху неологизмами были дошкольник , коллективизация ) и словосложение (тогда же снегоочиститель ). Сюда же можно отнести такой способ словотворчества, как создание аббревиатур и сложносокращённых слов (СССР, МТС, нарком, совхоз, продналог ).

¨ Возникновение новых составных наименований, характеризующихся устойчивостью, часто терминологичностью и идиоматичностью (районный центр , стиральная машина , общественное поручение – также после революции).

¨ Заимствование иноязычных слов (телетайп , перманент и т.д.). Сюда же относятся:

Ø Пополнение диалектными и просторечными словами. В отличие от диалектизмов, представляющих собой специфический пласт литературной лексики.

Общая основа для всех процессов заимствования – взаимодействие между культурами.

Различают «материальное заимствование» (не только значение, но и материальных экспонент перенимаются) и «калькирование» (перенимается лишь значение, но не материальный экспонент: небоскреб – скайскрэйпер).

Среди материальных заимствований различают заимствования с учетом письменного облика слова и устные (болгары как услышали слово \парахот\ - так и пишут).

Заимствование может быть прямым и опосредованным (немецкие слова в русский язык через польский).

Устаревшие слова – т.е., которые вышли из употребления и в современном языке, как правило, не встречаются.

Историзмы – слова, устаревшие вместе с понятиями о предметах, явлениях и т.д. Община, вече, земство, царь, монарх . Используются в современных текстах со стилистическими целями.

Архаизмы – слова, заменённые в процессе развития языка другими. Понеже ‘поэтому’, вежды ‘веки’, гость ‘купец, торговец’. Некоторые из таких слов стоят уже за пределами пассивного запаса: тать ‘вор, разбойник. Архаизмы могут сохраняться в составе фразеологизмов: попасть впросак (просак – верёвочный станок), бить челом .



Процесс перехода слова из активного употребления в пассивное – длительный процесс, обусловленный и внеязыковыми, и языковыми причинами. Чем обширнее системные связи устаревающих слов, тем медленнее слово переходит в пассивную часть лексики.

Типы архаизмов:

· собственно лексические – слова, которые устарели целиком и перешли в пассивный слой. Ко́монь – конь, зане́ – так как, потому что.

· лексико-семантические – многозначные слова, у которых устарело одно или несколько значений. Гость – устарело только значение «купец», позор – устарело значение «зрелище».

· лексико-фонетические – слова, у которых изменилось звуковая форма при сохранении содержания. Аглицкий , бусульманский (мусульманский), воксал.

· лексико-словообразовательные – слова, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы. Белость , беспомощство , близкость , глубость белизна , беспомощность , близость , глубина .

Исторические изменения в морфологической структуре слова. Явления опрощения, переразложения и осложнения.

В ряде случаев прослеживаются исторические изменения в морфологической структуре слова и его форм, слияние и расщепление морфем либо перераспределение «звукового материала» и компонентов значения между морфемами в составе слова.

1) опрОщение – слияние в одну морфему двух или нескольких морфем, входящих в состав слова (словоформы): так, русск «пояс» при сравнении с литовским «juosta» обнаруживает в своем составе старый префикс по-, который в современном языке уже невыделим. Опрощение происходит постепенно, и иногда наблюдаются переходные случаи «полуопрощения»: вкус уже нормально не связывается с кусок, кусать, хотя в каких-то ситуациях старые связи еще могут актуализироваться.

2) Переразложение – перераспределение «звукового материала» между экспонентами соседних морфем, сдвиг «морфемного шва». Напр: в парах обнять-объятия, принять-приятие, поднимать-подымать, предпринимать-предприимчивый мы видим чередования /n/∞/J//n’/∞нуль согласного. Первоначально корень, представленный в дрвнерусском глаголе яти не начинался носовым согласным. Появление таких вариантов – результат переразложения на границе префикса и корня.

3) Осложнение морфологической структуры – замена одной морфему несколькими (обычно двумя). Напр: слово гамак пришло из одного туземноамериканского языка, и вошло во многие языки как немотивированное слово с безаффиксной, корневой основой, но в нидерландском и некотор др германских языках в результате народной этимологии оно было ассоциировано с глаголом «висеть» и преобразовано в более сложное, двухкоренное hangmatи т.д.

Билет 59. Основные понятия, связанные с изучением фонографического

(фонемографического) письма: алфавит, графика и орфография. Принципы орфографии.

[?]Фонемографическая система письма – такая система письма, где одна фонема отображается на письме одним символом[?] (не нашел определения - сам придумал J)

В фонемографических системах письма выделяют 3 основных понятия:

Алфавит набор графем (элементов)

Графика

Орфография

Алфавит

Алфавит – набор графем, упорядоченный и систематизированный, расположенный в «алфавитном порядке».

В русском языке в него входят все буквы (33 шт.) и НЕ входят знаки препинания, ударения, переноса слов и т.п.

Для алфавита важно не звуковое оформление графемы, а ее положение в системе других графем (например, что «б» стоит между «а» и «в», а не что она может читаться как «б» или «б’»).

Графика

Графика – первый цикл правил функционирования графем фонемографического письма

Правила графики – правила связи между графемами (или их комбинациями) И звуковыми фонологически существенными единицами (фонемами, слогами и др.)

Состоят из:

Правила чтения (напр. в рус. «у» всегда /u/, а в англ. «u» может быть /ju/,/ʌ/ или /u/)

Правила написания (напр. в рус. /u/ после мягкого парного согл. всегда на письме «ю»)

Орфография

Орфография – второй цикл правил функционирования графем фонемографического письма

Состоит из: правил орфографии и правил орфоэпии.

Правила орфографии – правила написания значащих языковых единиц (морфем и слов)

Правила орфоэпии – правила «озвучивания» при чтении значащих языковых единиц (морфем и слов)

Правила орфографии строятся на базе правил графики и нужны ТОЛЬКО если по правилам графики есть вариант (напр. безуд. /а/ по правилам графики может быть и «а» и «о» - нужно уточнение: т.е. правила орфографии, которые предписывают сАпог, но вОдить).

Правила орфографии применяются ТОЛЬКО к отдельной букве, а не к слову целиком.

Правила орфографии:

Обозначение границ между языковыми единицами (лексико-морфологическое)

Употребление прописных и строчных букв (лексико-синтаксическое)

Перенос слов на новую строку (морфемно-слоговое)

Письменное сокращение слов

Выбор варианта написания, если он предоставлен правилами графики (состоит из 5 принципов)

Пять принципов орфографии:

1. Фонетический («как слышится, так и пишется»)

*!принцип нужен ТОЛЬКО если по правилам графики есть вариант (напр. «здесь» по графике могло быть и «сдесь» и «здезь»)

2. Морфологический (подчеркивает единство морфемы, убрав варьирование ее экспонента)

*напр. приставки «из», «без», «от», «под» и др. могут читаться /is/, /bes/, /od/, /pot/, но данный принцип орфографии устанавливает единство написания морфемы

3. Грамматический (обозначает граммему знаком и распространяет ее на все лексемы с данным грамматическим признаком, даже если звучание не дает этому повод)

*напр. сущ. ж.р. ед.ч. «кость», «тень» имеют «ь» на конце и поэтому он пишется и в словах «ночь» (где является избыточным обозначением мягкости всегда мягкого «ч») и «мышь» (где вообще противоречит правилам графики: «ь» стоит после всегда твердого «ш»)

4. Дифференцирующий (разграничивает лексические омонимы, разделив разным написанием)

*напр. в старорусском «миръ – покой, тишина» и «мiръ – вселенная или крестьянская община» или в совр. рус. «ожог – сущ.» и «ожёг – гл.»

5. Традиционный (этимологический – «пиши, как писали раньше»)

*напр. издавна устоявшееся написание слов «горох» или «молоко» через «о»

Слова делятся на:

Непосредственно проверяемые произношением (слова, написанные по правилам графики и фонематическому принципу орфографии)

Косвенно проверяемые произношением (слова, написанные по морфологическому и графическому принципам орфографии)

Непроверяемые (слова, написанные по дифференцирующему и традиционному принципам орфографии)

Билет 60. Письмо в его отношение к языку. Графема и ее варианты.



просмотров